Wisata Seru Ho Chin Minh – Belajar Bahasa Vietnam #HCMC01

image

Merujuk pada artikel sebelumnya, ga seru donk kalo cmn ngasih tip doank bahwa harus belajar dikit bahasa vietnam.

Nah, ini nih beberapa kata/kalimat yang dapat kita pelajari sebelum bepergian ke Vietnam:

 

  1. Halo
    Xin chào. (sin chaw)
  2. Hai
    Chào. (chaw)
  3. Halo (di telepon)
    A-lô. (AH-loh)
  4. Apa kabar?
    Khỏe không? (kweh kohng?)
  5. Baik, terima kasih.
    Khoẻ, cảm ơn. (kweh, gauhm aehhn)
  6. Siapa nama Anda? (formal, kepada seorang pria (berusia 40-an keatas, tergantung kepada siapa anda bertanya))
    Ông tên là gì? (ohng ten la zee)
  7. Siapa nama Anda? (formal, kepada seorang wanita (berusia 40-an keatas, tergantung kepada siapa anda bertanya))
    Bà tên là gì? (baa ten la zee)
  8. Siapa nama Anda? (informal, kepada seorang pria yang masih belum berusia paruh baya dan/atau tidak harus lebih tua dari anda)
    Anh tên là gì? (ang ten la zee)
    Catatan: Anh adalah kata yang biasanya diperuntukkan bagi pria yang berusia lebih tua. Secara harfiah artinya sama dengan “Abang” , “Mas”, dan yang setara 😀
  9. Siapa nama Anda?  (informal dan sedikit menyanjung, ditujukan kepada seorang wanita yang masih belum berusia paruh baya dan/atau tidak harus lebih tua dari anda)
    Cô tên là gì? (koh ten la zee)
    Catatan: Ada perbedaan antara kalimat ini dan sebelumnya, karena di budaya Vietnam, pada umumnya akan mengasumsikan bahwa seorang wanita, tidak peduli apakah dia terlihat sudah berusia lanjut atu tidak, dan tidak memandang apakah dia sudah menikah ataupun belum, ataukah dia sudah memiliki anak ataupun belum, atau bahkan semisal dia terlihat lebih mudah dari usia yang sebenarnya. Menggunakan  “Cô” sebagai ganti “Bà” menunjukkan bahwa kita menyanjung dia karena kita belum mengenal beliau. Sehingga apabila diperlukan, maka dia (karena sanjungan dan kesantunan anda) akan mengkoreksi penggunaan  “Bà” atau  “Bac” yang notabene sama dengan “Tuan” atau “Nyonya”. Beberapa orang lebih suka dipanggil “Bac” sampai mereka merasa nyaman untuk dipanggil dengan lebih formal.
  10. Nama saya adalah ______ .
    Tôi tên là ______ . (Toy ten la _____ .)
  11. Silahkan.
    Làm ơn. (lam aehhn)
  12. Terima Kasih.
    Cảm ơn. (gauhm aehhn)
  13. Sama-sama.
    Không sao đâu. (kohng sao dwaoh)
  14. Ya (menyetujui)
    Vâng (vahng)
  15. Ya (menyetujui, dengan rasa hormat)
    Dạ (Northern : zah, Southern : yah)
  16. Ya (benar)
    Đúng (dung)
  17. Tidak
    Không. (kaumng)
  18. Maafkan Saya.
    Xin lỗi. (sin loy)
  19. Sampai Jumpa
    Tạm biệt (tam byet)
  20. Saya tidak dapat berbahasa Vietnam [dengan baik].
    Tôi không biết nói tiếng Việt [giỏi lắm]. (thoy kohng byet noy tyeng vyet [zoy lahm])
  21. Apakah Anda berbicara bahasa Inggris?
    Biết nói tiếng Anh không? (byet noy tyeng ang kaumng)
  22. Adakah seseorang disini yang berbicara bahasa Inggris ?
    Có ai đây biết nói tiếng Anh không? (GAW ai day byet noy tyeng ang kaumng)
  23. Tolong!
    Cứu (tôi) với! (gih-OO (thoy) vah-y!)
  24. Hati-hati!
    Cẩn thận! (gahn tah’n!)
  25. Selamat Malam (Selamat Tidur)
    Chúc ngủ ngon. (chuk ngu ngawn)
  26. Saya tidak mengerti.
    Tôi không hiểu. (toy kohng hagh)
  27. Dimana kamar kecilnya? (kalimat ini bisa dianggap kurang sopan)
    Cầu tiêu ở đâu? (koh tee-oh ah doh). Lebih formal dan umum: Nhà vệ sinh/wc ở đâu?
  28. Saya akan kembali lagi
    Sẽ quay lại sớm (se-ay kway lie-ay sohm)

Semoga membantu! Tạm biệt

Ditulis oleh:

Untuk mendapatkan update artikel, ikuti kami di sini:
wisataseru
sophianovita
wisataseru.id
Wisata Seru Group
wisataseru
wisataseruid



Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

%d bloggers like this: